【臺灣文學館】言嶼交響:2026 臺灣文學英譯工作坊|開放報名
📢【言嶼交響:2026 臺灣文學英譯工作坊|開放報名】
如果你喜歡臺灣文學,也想試著把故事翻譯給世界聽——
這或許會是一個難得的開始。🌏
國立臺灣文學館與英國文學翻譯中心(British Centre for Literary Translation)共同舉辦
「言嶼交響:2026 臺灣文學英譯工作坊」,現正開放報名!
本次工作坊邀請國際知名譯者 Jeremy Tiang、資深編輯 Dennis Zhou 擔任雙導師,
並集結來自英國、日本、韓國、芬蘭等地的譯者、學者與出版工作者,展開一場跨語言、跨文化的文學交流。
─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
📋 活動資訊
📅 報名截止|2026年6月21日(日)23:59(UTC+8)
🗓️ 工作坊日期|2026年11月9日(一)至11月14日(六)
📍 地點|國立臺灣文學館(臺南市中西區中正路1號)
👥 錄取名額|20名
📣 錄取通知|預計於2026年8月31日前以Email通知
─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
🎓 報名資格
年滿18歲,對臺灣文學英譯有興趣之國內外新銳譯者皆可報名,
包含大專校院、研究所在學學生及社會人士。
📝 報名時須完成指定文本試譯,並檢附英譯參考作品。
─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
💰 相關補助
▪ 工作坊期間課程、住宿、午餐及保險由臺文館支應
▪ 學生身分者可補助在臺往返臺南交通費
▪ 現居國外者可申請部分國際機票補助
─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
🔗 報名連結 https://reurl.cc/0mR7bb
📬 聯絡資訊 國立臺灣文學館 研究組
Email|[research.nmtl@gmail.com](mailto:research.nmtl@gmail.com)
電話|06-2217201 分機2215
─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
翻譯不只是語言的轉換,也是讓一座島嶼的故事,被更多人聽見。
歡迎對文學翻譯有熱情的你,一起走進這場跨越語言與文化的交流之中 ✨
#臺灣文學英譯 #言嶼交響 #文學翻譯 #臺灣文學館
#翻譯工作坊 #臺東大學 #華語文學系
如果你喜歡臺灣文學,也想試著把故事翻譯給世界聽——
這或許會是一個難得的開始。🌏
國立臺灣文學館與英國文學翻譯中心(British Centre for Literary Translation)共同舉辦
「言嶼交響:2026 臺灣文學英譯工作坊」,現正開放報名!
本次工作坊邀請國際知名譯者 Jeremy Tiang、資深編輯 Dennis Zhou 擔任雙導師,
並集結來自英國、日本、韓國、芬蘭等地的譯者、學者與出版工作者,展開一場跨語言、跨文化的文學交流。
─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
📋 活動資訊
📅 報名截止|2026年6月21日(日)23:59(UTC+8)
🗓️ 工作坊日期|2026年11月9日(一)至11月14日(六)
📍 地點|國立臺灣文學館(臺南市中西區中正路1號)
👥 錄取名額|20名
📣 錄取通知|預計於2026年8月31日前以Email通知
─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
🎓 報名資格
年滿18歲,對臺灣文學英譯有興趣之國內外新銳譯者皆可報名,
包含大專校院、研究所在學學生及社會人士。
📝 報名時須完成指定文本試譯,並檢附英譯參考作品。
─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
💰 相關補助
▪ 工作坊期間課程、住宿、午餐及保險由臺文館支應
▪ 學生身分者可補助在臺往返臺南交通費
▪ 現居國外者可申請部分國際機票補助
─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
🔗 報名連結 https://reurl.cc/0mR7bb
📬 聯絡資訊 國立臺灣文學館 研究組
Email|[research.nmtl@gmail.com](mailto:research.nmtl@gmail.com)
電話|06-2217201 分機2215
─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
翻譯不只是語言的轉換,也是讓一座島嶼的故事,被更多人聽見。
歡迎對文學翻譯有熱情的你,一起走進這場跨越語言與文化的交流之中 ✨
#臺灣文學英譯 #言嶼交響 #文學翻譯 #臺灣文學館
#翻譯工作坊 #臺東大學 #華語文學系
分享




